Le trait vert, par Zolika - 01’11
- MP3 - 1.6 Mio
Traduction
Un lézard sur le mur
Un lézard sur le mur
Doucement se glisse
Voici venir un petit moustique
Hop… hop ! il est attrapé
cicak-cicak di dinding
cicak-cicak di dindingdiam diam merayapdatang seekor nyamukhap ... hap ! lalu ditangkap
Traduction
Maman
Maman va venir
Elle va venir dans un instant
Elle va apporter des jeux et des choses
Elle va amener une valise
Dedans il y a une oie et un canard
Qui dit wak wak wak !
Il existe d’autres versions de cette chanson en fonction de la région d’Anatolie où elle est chantée. Elle serait une des berceuses les plus connues de Turquie.
Traduction
Dandini Dandini le bébé Danali
Dandini Dandini le bébé Danali
Aux petites mains teintes de henné
Son père sa mère l’aiment tant
Il dort il grandit le bébé délicat
Houuuu Houu Houu Hou
Eeee Eeee Eee EDandini Dandini le bébé Danali
Les veaux sont entrés dans le potager
Jardinier renvoie tes veaux
Qu’ils ne mangent pas les choux
Houuuu Houu Houu Hou
Eee Eee Eee E
Dandini danalı bebek
Dandini dandini danalı bebekMini mini elleri kınalı bebekAnnesi babası çok severUyur büyür nazlı bebekHouuuu Houu Houu HouEeee Eeee Eee EDandini dandini dastanaDanalar girmiş bostanaKov bostancı danayıYemesin lahanayıHouuuu Houu Houu HouEeee Eeee Eee E
Gestes correspondants : montrer un œil, l’autre œil, la bouche, le nez, tenir le nez et l’agiter d’un côté à l’autre…
Traduction
Celui-ci : le bel œil
Celui-ci : le bel œil
Celui-là : son frère
Celle-ci : la petite église (bouche)
Celle-là : la toute petite cloche (nez)
Drin drin drin (bis)
Questo l’occhio bello
Questo l’occhio belloQuesto l’suo fratelloQuesta la chiesinaQuesto l’campanelloDrin drin drin (bis)