Par YASEMIN
Il existe d’autres versions de cette chanson en fonction de la région d’Anatolie où elle est chantée. Elle serait une des berceuses les plus connues de Turquie.
Traduction Dandini Dandini le bébé Danali
Dandini Dandini le bébé Danali
Aux petites mains teintes de henné
Son père sa mère l’aiment tant
Il dort il grandit le bébé délicat
Houuuu Houu Houu Hou
Eeee Eeee Eee E
Dandini Dandini le bébé Danali
Les veaux sont entrés dans le potager
Jardinier renvoie tes (…)
Accueil > Mots-clés > Genre > berceuse
berceuse
Articles
-
Dandini danah bebek (01:07)
20 décembre 2017, par medialab -
Maman (00:20)
20 décembre 2017, par medialabPar GHALIA, HADDA & MALIKA
Traduction Maman
Maman va venir
Elle va venir dans un instant
Elle va apporter des jeux et des choses
Elle va amener une valise
Dedans il y a une oie et un canard
Qui dit wak wak wak ! -
La rivière Tanier (00:52)
20 décembre 2017, par medialabPar BENJAMIN
Version avec accompagnement de guitare sur le site.
Traduction La rivière Tanier
En passant la rivière Tanier
J’ai rencontré une vieille grand-maman
Je lui demande ce qu’elle fait là ?
Elle me répond qu’elle pêche du poisson
Refrain (bis)
Why why mes enfants
Faut travailler pour gagner son pain La rivièr Tanié Mo passé la rivièr Tanié Mo trouvé une vieille grand-mama Mo dire li ki li fér là Li dire moi li la peche cabo Refrain (bis) Why why mes enfants (…) -
Bébé ! (00:56)
20 décembre 2017, par medialabPar CHRYSTELLE Bébé ! Bébé bébé ! Qu’est-ce qui ne va pas ? Avant que tu pleures Tous les jours sans dormir Papa est parti Acheter les bonbons Maman est partie acheter les biscuits (bis) Et pourquoi tu pleures ? Bébé bébé ! Qu’est-ce qui ne va pas ? Mon bébé (bis) Arrête de pleurer (bis) Bébé Bébé ! Qu’est-ce qui ne va pas ?
-
Bayu bayu (01:23)
20 décembre 2017, par medialabPar IRINA F.
Très belle version sur « You Tube » par Marina Vlady !
Traduction
Berceuse russe
Bayu, Bayu Baiushki, Ne t’allonge pas sur le bord Allonge toi au milieu Sur le tissu doux Bayu bayu bayu bay Dors mon petit garçon
Bayu Bayu bainki Je prépare des bottes Pour les pieds de mon fils Pour courir dehors Bayu bayu bayu bay Dors mon petit garçon
Bayu Bayu bainki Les lapins dorment depuis longtemps Ainsi que les poissons et les oiseaux Et surtout tes yeux qui veulent dormir (…) -
Berceuse (00:39)
20 décembre 2017, par medialabPar Mina
Traduction Berceuse
Que c’est beau la nuit, que c’est beau de veiller la nuit (bis)
Dans la forêt, à la lumière du clair de lune (bis)
Lors de ta jeunesse, chantant avec une voix douce (bis)
Le souvenir, comme un vent léger (bis) -
Berceuse de la région de Chugoku (00:40)
20 décembre 2017, par medialabPar FUJIO
Chanson de nourrice de la région de Chugoku.
Traduction
Passe Ô gentillesse de l’Nen’neko Shasshari
sur le précoce enfant
endormi ou qui pleure ! 中国地方の子守唄 中国地方民謡 作曲:山田耕筰 ねんねこしゃっしゃりませ 寝た子のかわいさ おきて泣く子の ねんころろ 面にくさ ねんころろん ねんころろん -
Dandini danah bebek (00:35)
20 décembre 2017, par medialabPar ALI
Ali chante souvent cette berceuse à Fundagull, sa fille de 4 ans.
Traduction
Dandini danah bebek
Dandini Dandini le bébé Danali
Les veaux sont entrés dans le potager
Jardinier renvoie tes veaux
Qu’ils ne mangent pas les choux
Houuuu Houu Houu Hou Dandini danah bebek Dandini dandini dastana Danalar girmiş bostana Kov bostancı danayı Yemesin lahanayı Eee Eee Eee E -
B-O-é (01:21)
20 décembre 2017, par medialabpar NANA
B O é -
Nini (00:28)
20 décembre 2017, par medialabpar HADDA
La maman invoque Ali, compagnon de Mohamed, pour endormir son enfant.
Traduction Endors-toi
Oh mon fils, la prunelle de mes yeux
Endors-toi (nini) et soulage-moi
Endors-toi et réveille-toi demain lorsque les rayons seront là
Oh Ali, oh Ali, endors les enfants
Endors-toi mon fils sur le grand lit
Oh Ali Oh Ali, qu’aucun enfant ne se moque de lui